Keine exakte Übersetzung gefunden für تطبيق رئيسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تطبيق رئيسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
    ويبرز تطبيق الحصص كأداة رئيسية.
  • De las principales aplicaciones, solamente la base central de datos se mantiene en la plataforma Windows NT, pero se está trabajando para actualizar su entorno e incorporarle funciones adicionales.
    ومن التطبيقات الرئيسية المستخدمة، لا يعمل بنظام ويندوز NT سوى مستودع البيانات المركزي، ويجري العمل على تطوير بيئته بإدخال تطبيقات إضافية عليه.
  • c) Apoyo de tecnologías de la información (mantenimiento y desarrollo de aplicaciones): apoyo operativo a las principales aplicaciones (por ejemplo, sistemas de gestión de documentos y sistemas de bases de datos estadísticos) y desarrollo de las nuevas aplicaciones que sean necesarias;
    ج - دعم تكنولوجيا المعلومات (صيانة وتطوير التطبيقات): الدعم التشغيلي للتطبيقات الرئيسية (مثل نُظم إدارة الوثائق، نُظم قواعد البيانات الإحصائية) وإعداد تطبيقات جديدة حسب الاقتضاء؛
  • Los tribunales locales en lo principal tienen competencia para aplicar y hacer cumplir el derecho consuetudinario.
    وتخوَّل المحاكم المحلية، بصفة رئيسية، تطبيق القانون العرفي وإعماله.
  • Las Administraciones ejecutan las directrices de este documento mediante estrategias sectoriales.
    وثمة تطبيق للخطوط الرئيسية لهذه الوثيقة من جانب الإدارات عن طريق الاستراتيجيات القطاعية.
  • • Integración de sistemas: el portal facilitará la organización e integración de sistemas y procesos diferentes pero relacionados entre sí, incluidas las bases de datos, las aplicaciones comerciales básicas y los servicios de colaboración
    • تكامل النظم: ستيسر البوابة تنظيم وتكامل النظم والعمليات المتفرقة وإن كان كل منها مرتبط بالآخر مما يشمل قواعد البيانات وتطبيقات الأعمال الرئيسية والخدمات التعاونية
  • c) La reestructuración de la arquitectura global, aislando los datos de acceso público en una “zona desmilitarizada” (DMZ), y la dedicación de servidores de nivel básico a funciones y aplicaciones clave, como los controladores de dominios, el servidor Web, el servidor de correo electrónico, el servidor antivirus, el cortafuegos, el servidor de bases de datos y el servidor de mapas.
    (ج) إعادة هيكلة البنية الكلية مع عزل البيانات المتاحة للجمهور في نطاق خاص لإدارة البيانات، وتخصيص الخط الأول من حواسيب الخدمة المركزية لأداء الوظائف والتطبيقات الرئيسية، كمراقبة المجال وتوفير خدمات الشبكة والبريد الإلكتروني ومكافحة الفيروسات والحماية ضد الاختراق وخدمات قاعدة البيانات والخرائط؛
  • Las principales aplicaciones también se actualizaron a versiones más modernas. En este sentido, el sistema de correo electrónico pasó de Exchange Server 5.5 a Exchange Server 2003, el servidor Web pasó de Microsoft Internet Server IV a Microsoft Internet Server VI, y las aplicaciones de escritorio fueron actualizadas de Office 2000 a Office 2003.
    وطورت التطبيقات الرئيسية أيضا باستخدام نُسخ أكثر حداثة، حيث جرى، في هذا الصدد، تطوير نظام البريد الإلكتروني من Exchange server 5.5 إلىexchange server 2003 ، بينما جرى تطوير حاسوب خدمة الشبكة من نظام ميكروسوفت إنترنت الرابع إلى نظام ميكروسوفت إنترنت السادس، وطورت تطبيقات الحواسيب المكتبية بنقلها من نظام أوفيس 2000 إلى أوفيس 2003.
  • Es secundario únicamente en el sentido de que exige un acto u omisión inicial para que sea aplicable.
    فهو ثانوي فقط بمعنى أن قابليته للتطبيق تستوجب وقوع الفعل الرئيسي أو الإغفال.
  • Pasando a cuestiones importantes de la agenda internacional sobre las TIC, la segunda parte examina el costo de la interconectividad a las redes troncales de Internet para los países en desarrollo y en la tercera parte se reseñan algunos aspectos internacionales y relacionados con el desarrollo de la ciberdelincuencia y la seguridad de Internet, así como una aplicación fundamental de las TIC para el desarrollo, a saber la información electrónica sobre créditos.
    ويتناول الجزء الثاني بعض القضايا ذات الصلة المدرجة على جدول الأعمال الدولي المتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فيبحث تكلفة التوصيل بالشبكات الرئيسية بالنسبة للبلدان النامية، بينما يعرض الجزء الثالث بإيجاز بعض الجوانب الدولية والإنمائية للجريمة الإلكترونية وأمن شبكة إنترنت، بالإضافة إلى التطبيق الرئيسي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، أي المعلومات المتصلة بالائتمان الإلكتروني.